生如夏花泰戈尔原文英文朗诵
泰戈尔《生如夏花》,全文如下:
我听见回声,来自山谷和心间,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福。
终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己,生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖治如火。
承受心跳的负荷和呼吸的累赘,乐此不疲二,我听见音乐,来自月光和胴体。
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美,一生充盈着激烈,又充盈着纯然。
总有回忆贯穿于世间我相信自己,死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟。
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然,玄之又玄三,我听见爱情,我相信爱情。
爱情是一潭挣扎的蓝藻,如同一阵凄微的风,穿过我失血的静脉,驻守岁月的信念。
我相信一切能够听见,甚至预见离散,遇见另一个自己,而有些瞬间无法把握。
任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开。
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五,般若波罗蜜,一声一声。
生如夏花,死如秋叶,还在乎拥有什么。
盛开般若波罗蜜,
一声一声生如夏花,
死如秋叶
还在乎拥有什么
这首哲理小诗,优美而含蓄地表达出了作者的人生观和世界观,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活着,就要灿烂、奔放,要像夏天盛开的花那样绚烂旺盛,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子。
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
还在乎拥有什么